Vertalen

Google Translate: Er klopt niets van deze vertalingWilt u dat uw vertaalde teksten precies dezelfde info bevatten als de originelen? En dat ze uw doelpubliek op dezelfde manier bereiken? Dan hebt u een professionele vertaler nodig.

Een professionele vertaler is iemand die uw verhaal niet gewoon maar omzet van taal x naar taal y. Hij probeert de tekst volledig te doorgronden en richt zich tijdens het vertalen op uw doelpubliek. Het is iemand die aan kwaliteitszorg doet en desnoods zelf een proofreader inschakelt.

Wat kan ik voor u doen?

Hebt u een tekst in het Engels of Duits die u heel graag naar het (Belgisch-)Nederlands wilt laten vertalen? En u wilt dat niemand aan het resultaat ziet dat het een vertaalde tekst is? Dan bent u bij mij aan het juiste adres!

Sinds 2007 vertaal ik de meest uiteenlopende teksten. Mijn specialisaties zijn

  • toerisme/hotelwezen
  • markt- en klanttevredenheidsonderzoek
  • technische handleidingen
  • productbeschrijvingen
  • gebruiksaanwijzingen
  • bedrijfswebsites
  • optica (brillen, microscopen, camera’s)
  • ...

Voor andere specialisaties en/of taalparen doe ik beroep op mijn uitgebreide netwerk betrouwbare en ervaren collega-vertalers.

Interesse? Neem nu contact op via het formulier!

De Algemene Voorwaarden voor vertaalwerk vindt u hier.

[huge_it_portfolio id=”6″]

Reacties kunnen niet achtergelaten worden op dit moment.